Click Image to View
Wang Yi 王毅
$600
Created in 2025
Ink on paper 紙本水墨
Dimensions
Image: 22.5 cm x 37.5 cm (8 7/8" x 14 3/4")
Excluding taxes: The price does not include purchase tax, value-added tax (VAT), or other taxes.Learn More
Free Shipping. We will contact you after your purchase to arrange shipping.Learn More
Inscription
故人相憶對南枝,寫寄無煩驛使持。 此日披圖空想像,猶疑月落酒醒時。 借元人詩意,歲在乙巳春月王毅書
Seal
3 seals of the artist, 懷玉,雲溪,王毅印
This piece is one of the *Ten Leaves of Ink Plum* series by the young artist Wang Yi. The composition is airy and elegantly spaced, with two distinct branches extending from opposite corners into the pictorial field. The brushwork is fluid and expressive, showing both firmness and delicacy—each blossom painted with clarity and rhythm. The sparse background heightens the sense of poetic solitude, a hallmark of classical literati ink painting. The inscription reads: **“In remembrance of an old friend, I face the southern branches, No need for a messenger to deliver what I write. Today, I unroll the painting and imagine you, Still unsure if it’s the time when the moon sets and the wine wears off.”** The poem echoes the tone of Yuan Dynasty poetry, expressing quiet longing and emotional resonance through the imagery of plum blossoms. Wang Yi not only captures the traditional aesthetic of plum in winter, but also infuses it with emotional depth. His delicate balance of ink tones and lyrical inscription creates a refined unity of poetry and painting. This work exemplifies the literati spirit and Wang Yi's sensitivity as a contemporary ink artist.